SHARP

Język

NAZWY CZĘŚCI I FUNKCJE

CZĘŚĆ ZEWNĘTRZNA

Taca odbiorcza (szafka tacy wyjścia) *1

Otrzymane faksy oraz wydrukowane dokumenty są umieszczane na tej tacy.

Taca separatora prac (taca górna)*2

Wydruk jest umieszczany na tej tacy. Możesz także kierować wydruki do separatora prac (tacy środkowej), jeżeli zamontowano zespół pośredniczący.

Automatyczny podajnik dokumentów

Ten element automatycznie podaje i skanuje wiele oryginałów. 2-stronne oryginały mogą zostać zeskanowane automatycznie. W przypadku modeli BP-55C26/BP-70C31/BP-70C36/BP-70C45/BP-70C55/BP-70C65 2-stronne oryginały mogą być skanowane automatycznie.

Panel operacyjny

Na panelu znajduje się przycisk [Zasilanie], wskaźnik informacyjny oraz panel dotykowy.
Użyj panelu dotykowego, aby włączyć dowolną z tych funkcji.
Znajduje się tam również oznaczenie obszaru dotykowego NFC.

Klawiatura*3

Możesz używać jej zamiast klawiatury programowej wyświetlanej na panelu dotykowym. Jeżeli klawiatura nie jest używana, można ją schować pod panelem operacyjnym.

Port USB (typ A)

Port USB (typ A) służy do podłączania urządzenia USB, na przykład pamięci USB. Obsługuje standard USB 2.0 (Hi-Speed).

Moduł tacy wyjścia (taca prawa)*2

Na tej tacy w razie potrzeby umieszczane są wydruki.

Moduł składający*2

Składa i wydaje arkusze papieru.

Finiszer wewnętrzny*2

Służy do zszywania arkuszy. Można również zainstalować opcjonalny moduł dziurkacza, który służy do wykonywania dziurek w wydrukach. Zszywanie może być również wykonywane ręcznie.

Pokrywa przednia (BP-50C55/BP-50C65/BP-70C55/BP-70C65)

Otwórz, aby przełączyć włącznik główny do pozycji "Wł." lub "Wył.".

Pokrywa tonera (BP-50C55/BP-50C65/BP-70C55/BP-70C65)

Otwórz, aby wymienić pojemnik z tonerem.

Pokrywa przednia (BP-50C26/BP-50C31/BP-50C36/BP-50C45/BP-55C26/BP-60C31/BP-60C36/BP-60C45/BP-70C31/BP-70C36/BP-70C45)

Otwórz pokrywę przednią, aby przełączyć włącznik główny do pozycji "Wł." lub "Wył." lub wymienić kasetę z tonerem.

*1 W zależności od kraju, regionu lub modelu może być zainstalowana jako standardowe wyposażenie lub może być urządzeniem peryferyjnym. Skontaktuj się z dealerem lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.

*2 Urządzenie peryferyjne.

*3 Ta funkcja jest wyposażeniem standardowym lub jest niedostępna w niektórych krajach i regionach. Funkcja niedostępna w niektórych modelach. Skontaktuj się z dealerem lub najbliższym autoryzowanym (authorise) punktem serwisowym.

Finiszer siodłowy (duży odbiornik papieru) *1

Służy do zszywania i składania arkuszy.
Można również zainstalować opcjonalny moduł dziurkacza, który służy do wykonywania dziurek w wydrukach.
Zszywanie może być również wykonywane ręcznie.

Moduł podajnika papieru*1

Moduł pośredniczący pomiędzy urządzeniem a finiszerem, finiszerem (dużym odbiornikiem papieru), finiszerem siodłowym lub finiszerem siodłowym (dużym odbiornikiem papieru).

Czujnik ruchu*2

Czujnik ten wykrywa zbliżającą się osobę i automatycznie wybudza urządzenie z trybu uśpienia. (Tylko w trybie z czujnikiem ruchu)

Stół pomocniczy*2

Można ją wykorzystać jako blat roboczy, do tymczasowego umieszczania oryginałów lub urządzenia przenośnego.

Ostrzeżenie

  • Nie wolno umieszczać przedmiotów o masie powyżej 5 kg ani obciążać w jakikolwiek inny sposób.
  • Nie wolno umieszczać pojemnika z wodą lub inną cieczą. Ryzyko wywołania pożaru i porażenia elektrycznego w wyniku rozlania cieczy i dostania się jej do wnętrza urządzenia.
  • Użycie stołu podczas pracy urządzenia być przyczyną słabej jakości wydruków lub innych problemów.
Podajnik boczny

Używaj tego podajnika, aby wprowadzać papier do urządzenia ręcznie.
W przypadku wkładania papieru większego niż A4R lub 8-1/2" x 11"R wysuń prowadnicę.

Podajnik 5 (jeśli zainstalowany jest podajnik o dużej pojemności) *1

Umieść papier w tym podajniku.

Finiszer*1

Służy do zszywania arkuszy. Można również zainstalować opcjonalny moduł dziurkacza, który służy do wykonywania dziurek w wydrukach.

Finiszer siodłowy*1

Służy do zszywania i składania arkuszy. Można również zainstalować opcjonalny moduł dziurkacza, który służy do wykonywania dziurek w wydrukach.

Finiszer (duży odbiornik papieru)*1

Służy do zszywania arkuszy. Można również zainstalować opcjonalny moduł dziurkacza, który służy do wykonywania dziurek w wydrukach. Zszywanie może być również wykonywane ręcznie.

Moduł dziurkacza*1

Moduł ten służy do wykonywania dziurek w kopiach. Wymaga finiszera wewnętrznego, finiszera, finiszera (dużego odbiornika papieru), finiszera siodłowego lub finiszera siodłowego (dużego odbiornika papieru).

Podajnik 1

Umieść papier w tym podajniku.

Podajnik 3 (jeśli zainstalowano podstawę/kasetę na 2x550/3x550 arkuszy) *1

Umieść papier w tym podajniku.

Podajnik 4 (jeśli zainstalowano podstawę/kasetę na 3x550 arkuszy) *1

Umieść papier w tym podajniku.

Podajnik 2 (jeśli zainstalowano niską podstawę/kasetę na 550 arkuszy lub podstawę/kasetę na 550/2x550/3x550/550 i 2100 arkuszy) *1

Umieść papier w tym podajniku.

Podajnik 4 (jeśli zainstalowano podstawę/kasetę na 550 i 2100 arkuszy)*1

Umieść papier w tym podajniku.

Podajnik 3 (jeśli zainstalowano podstawę/kasetę na 550 i 2100 arkuszy)*1

Umieść papier w tym podajniku.

*1 Urządzenie peryferyjne. Ta funkcja jest wyposażeniem standardowym lub niedostępna w niektórych krajach i regionach. Funkcja niedostępna w niektórych modelach. Skontaktuj się z dealerem lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.

*2 To urządzenie może być wyposażeniem jedynie w modelach BP-60C31/BP-60C36/BP-60C45/BP-70C31/BP-70C36/BP-70C45/BP-70C55/BP-70C65.

WNĘTRZE URZĄDZENIA

Główny wyłącznik

Użyj tego włącznika, aby włączyć zasilanie urządzenia.
Podczas korzystania z funkcji faksu lub faksu internetowego włącznik główny powinien zawsze znajdować się w pozycji " ".

Kaseta z tonerem

Ten pojemnik zawiera toner.
Kiedy toner w pojemniku się skończy, należy wymienić pusty pojemnik.

Pojemnik na zużyty toner

Ten pojemnik gromadzi nadmiar toneru, który powstaje w trakcie drukowania.

Wymienione pojemniki ze zużytym tonerem są odbierane przez pracownika serwisu.
Moduł utrwalania

W tym miejscu papier jest poddawany działaniu ciepła, aby utrwalić przeniesiony obraz.

Niebezpieczeństwo

Moduł utrwalania jest gorący.
Ostrożnie usuwaj zacięty papier, aby się nie poparzyć.
Pas światłoczuły

Podczas drukowania w kolorze cztery kolorowe obrazy z poszczególnych bębnów fotoprzewodzących są łączone na taśmie transferowej.
Podczas drukowania czarno-białego na taśmę transferową trafia tylko obraz z czarnego toneru.

Ostrzeżenie

Nie dotykaj taśmy transferowej i staraj się jej nie uszkodzić.
Może to spowodować nieprawidłowe odtwarzanie obrazów.
Dźwignia blokady prawej pokrywy bocznej

Aby usunąć zacięty papier, pociągnij i przytrzymaj tę dźwignię, aby otworzyć prawą pokrywę boczną.

Pokrywa prawa

Otwórz tę pokrywę, aby usunąć zacięty papier.

Pokrywa zespołu odwracającego papier

Ten moduł odwraca arkusze papieru podczas drukowania 2-stronnego. Otwórz tę pokrywę, aby usunąć zacięty papier.

Przycisk zwalniający pojemnik na zużyty toner

Naciśnij ten przycisk, gdy chcesz zwolnić blokadę pojemnika na zużyty toner, aby wymienić pojemnik.

Uchwyt

Wyciągnij ten uchwyt i wykorzystaj do przemieszczania urządzenia.

Prawa pokrywa boczna podstawy/kasety na 550/2x550/3x550/550 i 2100 arkuszy

Otwórz tę pokrywę, aby usunąć papier zacięty w podajniku 2, 3 lub 4.

Prawa pokrywa boczna podajnika papieru

Otwórz tę pokrywę, aby usunąć papier zacięty w podajniku 1.

AUTOMATYCZNY PODAJNIK DOKUMENTÓW I SZYBA DOKUMENTÓW

BP-50C26/BP-50C31/BP-50C36/BP-50C45/BP-50C55/BP-50C65/BP-60C31/BP-60C36/BP-60C45

BP-55C26/BP-70C31/BP-70C36/BP-70C45/BP-70C55/BP-70C65

Rolka pobierająca papier

Ta rolka obraca się automatycznie, pobierając oryginał.

Pokrywa podajnika dokumentów

Otwórz tę pokrywę, aby usunąć zacięty oryginał.
Tą pokrywę otwiera się również w celu wyczyszczenia rolki podawania papieru.

Prowadnice oryginału

Te prowadnice zapewniają prawidłowe skanowanie oryginału.
Dopasuj prowadnice do szerokości oryginału.

Podajnik dokumentów

Ułóż oryginał.
Włóż oryginał stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną do góry.

Taca wyjścia oryginału

Po zeskanowaniu oryginały trafiają na tę tacę.

Wskaźnik ustawienia oryginału

Ten wskaźnik świeci, gdy dokument jest prawidłowo umieszczony na tacy podajnika dokumentów.

Obszar skanowania

Tutaj skanowane są oryginały umieszczone w podajniku dokumentów.

Moduł wykrywania formatu oryginału

Ten moduł wykrywa format oryginału umieszczonego na szybie dokumentów.

Szyba dokumentów

Umożliwia skanowanie książek lub innych grubych oryginałów, których nie można zeskanować za pomocą automatycznego podajnika dokumentów.

BOKI I TYŁ

Gniazdo słuchawki telefonicznej (TEL)*

Gdy używana jest funkcja faksu, do tego gniazda można podłączyć słuchawkę telefoniczną.

Gniazdo linii telefonicznej (LINE)*

Gdy używana jest funkcja faksu, do tego gniazda można podłączyć linię telefoniczną.

Port USB (typ A)

Port USB (typ A) służy do podłączania urządzenia USB, na przykład pamięci USB.
Obsługuje standardy USB 2.0 (Hi-Speed) oraz USB 3.0 (SuperSpeed).

Port USB (typu B)

Urządzenie nie korzysta z tego złącza.

Złącze LAN

Jeżeli urządzenie jest używane w sieci, podłącz kabel LAN do tego złącza.
Należy używać ekranowanego kabla LAN.

Wtyczka

* Urządzenie peryferyjne

PANEL OPERACYJNY

W tej części opisano nazwy i funkcje poszczególnych elementów znajdujących na panelu operacyjnym.

Wskaźnik informacyjny

Ten wskaźnik świeci się, gdy zasilanie jest włączone, a użytkownik zaloguje się do urządzenia.

Panel dotykowy

Komunikaty i przyciski są wyświetlane na ekranie panelu dotykowego.
Urządzenie jest obsługiwane przez bezpośrednie naciskanie wyświetlanych przycisków.

Wskaźnik głównego włącznika zasilania

Ten wskaźnik świeci się, gdy główny włącznik zasilania urządzenia znajduje się w pozycji "".
Kontrolka miga na niebiesko, jeśli bezpośrednio po włączeniu włącznika głównego nie zostanie naciśnięty przycisk [Zasilanie].
Będzie także migać na niebiesko podczas odbierania danych drukarki.
Wskaźnik miga na żółto w trybie automatycznego wyłączania zasilania.

Przycisk [Zasilanie]

Użyj tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie urządzenia.

Punkt dotykowy NFC

Możesz łatwo podłączyć do tego urządzenia dowolne urządzenie przenośne, dotykając urządzenia przenośnego.

Możesz zmienić kąt ustawienia panelu operacyjnego.

Ostrzeżenie

  • W urządzeniu zastosowano panel dotykowy typu pojemnościowego.
  • Obsługuje się go za pomocą palców. Przy korzystaniu z rysika może nie działać prawidłowo. Należy także pamiętać, że przedmioty wykonane z metali szlachetnych, np. akcesoria, mogą powodować niezamierzone działanie urządzenia.
  • Nie wolno dotykać panelu dotykowego podczas włączania urządzenia. Jeśli dotkniesz panelu dotykowego, urządzenie może nie działać prawidłowo.
  • Przykład:
    Włącz główny wyłącznik zasilania, naciśnij przycisk [Zasilanie] i zaczekaj na wyświetlenie ekranu głównego. Powracanie z trybu automatycznego wyłączania zasilania.

WSKAŹNIK INFORMACYJNY

Po włączeniu/wyłączeniu urządzenia; podczas autoryzacji użytkownika, gdy użytkownik zalogował się przy użyciu karty IC lub NFC; po podłączeniu pamięci USB do urządzenia; przy rozpoczynaniu pracy na panelu sterowania urządzenia; podczas regulacji obrazu lub podczas wymiany tonera; podczas odbierania faksu lub wystąpienia błędu urządzenia dioda LED świeci na niebiesko, biało lub pomarańczowo w odpowiedzi na żądanie/działanie użytkownika, aby poinformować użytkownika o statusie urządzenia.

Kontrolka służy do komunikacji z użytkownikiem znajdującym się przy urządzeniu, dlatego nie zapala się podczas obsługi zdalnej.

Wzór świetlny

Wzory świetlne zmieniają się w zależności od statusu.

Kolor kontrolek Wzór świetlny Status

Niebieski

Wzór świetlny 1

Po włączeniu zasilania w wyniku działania użytkownika lub zadziałania czujnika ruchu, po wyłączeniu zasilania przez użytkownika, po przywróceniu zasilania z trybu uśpienia*1, po przejściu do trybu uśpienia*1 oraz po rozpoczęciu zadania (kopiowanie, skanowanie, faks) z poziomu panelu operacyjnego.

Wzór świetlny 2

Podczas uwierzytelniania użytkownika, gdy użytkownik zalogował się przy użyciu karty IC lub NFC Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia

Wzór świetlny 3

Do zasygnalizowania konieczności czekania podczas regulacji jakości lub wymiany tonera

Biały

Miga

Podczas odbierania faksu, jeśli wydruk jest umieszczany w separatorze prac (tacy górnej) lub module tacy wyjścia (prawej tacy), wskaźnik będzie migać do czasu odebrania wydruku.

Pomarańczowy

Świeci się*2

Błędy, które nie powodują zatrzymania pracy urządzenia, na przykład czas wymiany pojemnika na zużyty toner.

Miga*2

Błąd, który powoduje zatrzymanie pracy urządzenia, na przykład zacięcie papieru i brak tonera.

*1 Kontrolka informacyjna świeci się po włączeniu lub wyłączeniu zasilania bezpośrednio przez użytkownika lub po przywróceniu urządzenia z trybu uśpienia. Kontrolka informacyjna nie będzie się świecić, jeśli drukarka nie będzie obsługiwana bezpośrednio przez użytkownika, na przykład podczas odbierania zadania wydruku lub podczas włączania bądź wyłączania zaplanowanego automatycznego wyłączania zasilania.

*2 Jeśli stan zaświecenia oraz stan migania nakładają się, pierwszeństwo ma stan migania.

Wzór świetlny 1
Lampki najpierw migają, potem wszystkie zapalają się jednocześnie, a następnie gasną.

Wzór świetlny 2
Zapala się środkowa lampka, zapalają się lampki po lewej i po prawej, a następnie środkowa gaśnie.
Wzór świetlny 3
Lampki zapalają się po kolei od lewej do prawej.
Jeśli wskaźnik informacyjny sygnalizuje różne wzory, pierwszeństwo ma ostatni z nich. Poprzedni wzór świetlny wskaźnika informacyjnego gaśnie, a następnie wskaźnik informacyjny zaświeci się zgodnie ze wzorem świetlnym wygenerowanym w następnej kolejności.
Jeżeli jednak wzór świetlny 3 i inny wzór nakładają się, wówczas wzór świetlny 3 ma pierwszeństwo, a drugi wzór zostanie odebrany dopiero po ukończeniu wzoru świetlnego 3.

Język

Version 03a / bp70c65_usr_03a_pl

↑Do góry